公共交通機関の案内看板、アナウンスは

日本語と英語かローマ字だけにしてね。

1年と少し前に、当時私が入っていたメーリングリストで報告があったんですが、あの4ヶ国語表記は国交省のお達しなんだそう。

 

んで報告があったのは、例えば「青砥」はその発音をそのままk国語やc国語にしてあってなんの意味があるのかと思いましたね。日本語の発音に似たk国語とかで、例えば「おおど」みたいな感じだった。 これが「おもてなし」か?と。

報告で一番ショック(腹が立った)のは路線図が全部k国語で書かれていて、ここはどこの国かと....

駅の電光掲示板やアナウンスとかでも見たり聞いたりしますよね。日本語が一切ないやつ。

 

 cとかk国語の表記は殆ど読まれていないと聞いたことがあり、また

4つも表記があるとごちゃごちゃして看板としては視認性にかける。

日本に観光にくる人たちは、異国情緒を楽しむわけで、看板に変な意味のわからない自国語の表記は見たくないと思うわけです。我々日本人も英語やローマ字表記以外があって非常に嫌な思いがする。(個人の感想)

 

2021年のオリンピックも来月にはやるやらないが決まるそう。

日本はなんとかなっても190以上の国と地域が集まるのはチト無理っぽいな。やらないのであればあの4ヶ国語看板、アナウンスは即刻やめるべきだ!