ピンチはチャンス
安倍さん、行くなら露ではなく米だ。
北の島は”特区”に指定したと話し合いもままならぬ。たとえ行っても話しにならず。
アメリカにいって、大統領があってくれず会見もままならない岸田総理にはできるわけもない了解を得てきてほしい。
そしたら現行法ではできない核シェアリングも、自衛隊法の改正で進むのではないか?
WSJの記事って、この記事、有料配信になったのね。
The following text was automatically translated by DeepL.
Abe, if you want to go, it is the US, not Russia.
The North Islands have been designated as a "special zone" and there is no way to discuss it. Even if you go there, you will not be able to talk.
I hope you go to the U.S. and get an understanding that PM Kishida, who can't even hold a press conference without the president's presence, can't possibly do so.
Then, nuclear sharing, which is not possible under the current law, could proceed with the amendment of the Self-Defense Forces Law.
I see that this WSJ article is now paid subscription.
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)